“Российский рынок остается для нас очень успешным”

 

Игорь Ткаленко: Мы в гостях у компании Geo Martin. С нами Артак Карапетян и Боб Морган. Как вам выставка RosUpack 2017?

Боб Морган, генеральный директор Geo M. Martin (Артак переводит): В этом году очень хорошая выставка. У нас была очередная возможность увидеть всех наших клиентов, поговорить с ними. Оборудование великолепно работает, клиенты довольны, соответственно, довольны и мы.

И.Т.: А что люди спрашивают, что ищут? Какая особенность этой выставки?

Боб Морган: В этом году мы говорили об интегрированных линиях пачек, о том как ещё больше повысить производительность и эффективность производства, снизить отход производительности. У нас была презентация, на ней присутствовало около 50 человек — все представители отрасли. Большой интерес к нашей продукции, и как увеличению производительности так и уменьшению отходов. В следующем году мы представим наш новый штабелёр LBX на российский рынок. За последние 3 года мы продали более 75 таких штабелёров по США и некоторые в Канаду. Данные штабелёры представляют собой новейшее поколение, и даже средний штабелёр этого класса позволяет, как минимум, вдвое увеличить производительность средней типичной ротационно-высекательной машины. в 2010 году, когда мы впервые приехали на RosUpack у нас практически не было оборудования, установленного в России. Через 6 лет у нас уже имеется 11 установок штабелеров и 4 полноценные высокоскоростные линий пачек. Мы считаем, что частью нашего успеха является тот фактор, что наша компания предоставляет непревзойденный уровень послепродажного сервиса. Мы не только продаем оборудование, не только общаемся постоянно с клиентами. Мой сотрудник Артак приезжает в Россию и лично посещает заводы клиентов, общается и решает вопросы, если они возникают. На данном этапе все наши клиенты более чем довольны послепродажным сервисом.

Для того чтобы ещё лучше обслуживать наших клиентов (мы знаем, насколько важно не останавливать производство, особенно на гофрозаводе), два года назад мы открыли в Москве склад запасных частей. Он позволяет нам доставлять критически важные запчастей для оборудования по всей России в течении от 12 до 24 часов, в исключительных случаях — до четырех часов.

Более того, у нас есть телефон службы поддержки, который имеет перевод на 175 языков мира. Даже, если вы позвоните в Сан-Франциско, будет три часа ночи, Вас свяжут с нашим дежурным инженером и ваш текст будут переводить с того языка, на котором вы говорите на английский язык. В принципе, обычно трубку беру я (Артак- прим. ред.). Я являюсь контактом для всех наших сотрудников, но иногда я крепко сплю, поэтому можно позвонить на дежурную линию и вас переведут с русского на английский и найдут дежурного инженера.

Нам очень нравится Россия, наши российские клиенты стали нашими друзьями. Российский рынок для нас был очень и очень успешным и таким и остается, и в перспективе мы надеемся улучшить наши отношения и углубить наш охват рынка в России.  

И.Т.: Спасибо за ваше сотрудничество.  Мы рады, что у вас все хорошо на российском рынке. Спасибо.

Боб Морган: Нет проблем, спасибо, что уделили нам время.

И.Т.: Спасибо, Артак.

Артак Карапетян: Пожалуйста, всегда пожалуйста.