Увидел, познал, сделал…или Три дня в Цзиншане на заводе J.S. Machinery.

Увидеть лучше, чем услышать,

познать лучше, чем увидеть,

сделать лучше, чем познать.

Китайская пословица

IMG_7358Мы ехали из Ухани в Цзиншань около двух часов по живописной долине Великой реки Янцзы. Картинки за окном были настоящими китайскими картинками, будто сошедшими со старинных гравюр — залитые водой рисовые поля, крестьяне в конусных соломенных шляпах, огромные серые буйволы, очертания причудливых горных гряд. Это вам не Шанхай с небоскребами и Пудонг с промышленными районами от горизонта до горизонта. С нами в автобусе ехала аргентинская делегация. Узнав, что они летели 36 часов из Буэнос-Айреса через Париж и Гонконг, мы с нашими 7+2 и полночи в Пекинском аэропорту сильно приободрились.

Г-н Игнасио Эйранова (Ignacio  Eiranova), директор аргентинского представительства J.S.Mashine спросил меня, был ли я прежде в Цзиншане. Услышав, что я впервые даже в провинции Хубей, он сказал:

— Представьте себе самый большой завод, который вы можете себе представить…

— Ну, представил…

— И умножьте на семь…

Умножить на семь то, что ты и так еле представил — пер фаворе сеньоре Игнасио. Но он оказался прав, я так и не смог объять необъятное — производственную площадку завода ОАО «ЦЗИНШАНЬ-МАШ». Ее нельзя окинуть взглядом, нельзя сфотографировать одним кадром или даже панорамой. Наверное только из космоса.

STA_7466-PANOЯ зашел в интернет и посмотрел на завод Цзиншань-Маш из Космоса. Теперь я мог видеть его весь.

Но стоит начать с официального сообщения.

С 16 по 19 мая в Цзиншаньском индустриальном парке в провинции Хубей (Китай), вот уже 22 раз в своей истории альянс компаний, объединенных общими идеями, стремлениями и названием ОАО “Цзиншань-Маш” собрал своих друзей на празднование Дней открытых дверей. Организаторы в своем приглашении напоминали нам китайскую пословицу “увидеть лучше, чем услышать, познать лучше, чем увидеть, сделать лучше, чем познать.”


Впечатление о современном Китае — это новая Америка. Небоскребы в растущих городах, великолепные дороги и развязки. Мужчины высокие, смотрят спокойно и уверенно, женщины изящны в любом возрасте, хорошо одеты, в традиционных костюмах и с пестрыми зонтиками от солнца — вот китайский колорит.


Лет семь назад во время моей первой поездки в Китай, я познакомился с одним

переводчиком болгарином. Он тогда сказал фразу, которая мне показалась абсурдной, но сейчас я понял ее смысл. Он сказал:

— Да научитесь вы читать иероглифы и будете знать все о вашем оборудовании.

Читать иероглифы? А разве это возможно? Это казалось немыслимо. Но…

Оказывается читать иероглифы и говорить по-китайски, это две большие разницы. Можно читать иероглифы даже не представляя, как их произносить. Например 京山 — Это Цзиншань.

Ладно, дам я вам урок китайского. Как говориться, за что купил, за то и продам. Начнем со школьного урока географии.  

天山  — Tiānshān Тяншань Небесные горы Тянь — небо, Шань — гора.

京山 — Jīngshān Цзиншань Это условно можно перевести как Золотая Гора. Цзинь — золотко звенит. Первый иероглиф (китайский миллионер с большой прямоугольной головой в широкополой китайской шляпе) Jīng используется в названии столицы Китая и обозначает что-то типа Мощь, Капитал… Отсюда видимо столица.

— это забыть невозможно, потому что это гора. Даже если вы забудете, что это “шань”, вы все равно сможете прочесть это слово. В других языках, где используют алфавит, если вы не знаете как слово прочесть или произнести, то вы и не сможете понять его значение. Вот преимущество иероглифов.

北京 — Běijīng Бейцзин — Пекин, буквально Северная столица. Běi — север. Как видите елка и сосна — все просто. 湖北 Húběi — Загадочная провинция Хубей обозначает Северное озеро.

东京 — Dōngjīng Донгцзин — Токио — буквально Восточная столица . 东 Dōng — эта четверка с черточками —  Восток.

浦东 — Pǔdōng  — Пудонг — всем нам знакомая восточная часть Шанхая. — Река Пу. Пудонг — буквально к востоку от реки Пу.

浦西 — Pǔxi — Пуси — Западная часть шанхая. 西 — си — запад. Это греческая Пи на греческом столе. Греция — на западе от Китая.

IMG_7966Все иероглифы, первая часть которых напоминает брызги из трех черточек, говорят о том, что вода рядом. Река, море, морской порт (香港 — Гонконг, порт благоуханий) еще —

река Hé — хэ   

озеро Hú — ху

море Hǎi-  хай

пар Qì — ци

водопад Pù — пу

источник Yuán — юан

дождьYǔ — ю

长江 — Cháng jiāng   Янцзы — Cháng — чанг — длинная   jiāng чжанг — это река на старый манер

上海 — Shànghǎi — буквально “Над морем”. Город над морем.  

 — Shàng — над, сверху.

上桥 — верхний мост (на гофроагрегате)

Если вы видете иероглиф в первой части которого есть типа ёлочка

— цзи — машина

机制Jī Zhì — цзи чжы (ы — язычок вверх заворачивайте) —  механизм

Qiáo цяо — мост

А вот и наш знакомый до боли 京山轻机 Jīngshān qīng jī — Цзиншань цин цзи

JINGSHAN LIGHT INDUSTRIAL MACHINERY

Qīng — цинь значит легкий

轻工业Qīnggōngyè — легкая промышленность.

И на последок

Shuǐ шуи — вода. если видите нашу букву Ж — жжёт. Там вода. Тушите пожар.

Не старайтесь все это произнести — все равно не получиться. Просто читайте иероглифы, господа. Читайте иероглифы. Теперь вы можете смело отправляться в Китай — я за вас спокоен. (хи-хи)

Но вот мы в Цзиншане. В прошлом небольшая деревня, а сегодня маленький по китайским меркам городок с населением 700 тыс. человек. Гости  поселились в великолепной пятизвездочной заводской гостинице с прекрасным парком и видом на горы. Рядом новый квартал многоквартирных домов — это район построенный концерном для своих сотрудников. На ужине Айцзэцзы Жэцзефу, генеральный директор представительства ОАО “Цзиншань-Маш” в России и странах СНГ познакомил меня с Джорджем Миллсом, вице-президентом и техническим директором компании. Это была занимательная встреча, которая продолжалась несколько дней. Г-н Миллс невысокий седовласый американец с неизменной улыбкой и всегда готовый подробно ответить на любой вопрос.

DSC_0678
Джордж Миллс, вице-президент и технический директор компании ОАО “Цзиншань-Маш”

Г-н Миллс уже семь лет в Китае, после того, как “Цзиншань-Маш” приобрел технологии гофропресса компании Лангстон. Сам инженер Миллс и разрабатывал в свое время эти технологии, а в последние годы он возглавлял компанию Лангстон. Джорж Миллса вдохновляет несколько вещей — прежде всего, работать в компании устремленной стать мировым лидером, в которой все решения подчинены этой дерзкой мечте. Нет ничего ужаснее для инженера и изобретателя, руководство которого хочет только одного — чтобы его оставили в покое. Здесь решения принимаются молниеносно и его совещания с хозяином длятся около одной минуты. Решение об инвестиции 300 млн долларов принималось 15 мин.

Есть еще один момент о котором рассказал г-н Миллс. Ухань и Цзиншань — это центр агрокультуры Китая , долина реки Янцзы. Продукты здесь великолепны, кухня очень вкусна и разнообразна. В отличии от шанхайской, где мясные блюда обычно подслащивают, кухня Ухани более привычна для европейцев.  Продукты очень качественные, например, жена г-на Милла от  них в восторге. Кроме лучшего в мире риса здесь растет еще много неизвестных культур, при чем, как мы видели из окна автобуса, каналы подведены к каждой грядке. Воздух влажный. Туманная дымка обычно дело и в Ухани, и в Шанхае. Да и в Пекине, как я заметил.


Из выступления президента J.S. Machine г-на Оливера Ли:

“Приехав к нам в гости, Вы оказали нам огромную честь. Пожалуйста, посмотрите наши заводы, пообщайтесь с нашими специалистами и с Вашими коллегами, работающими по всему миру. Сегодня мы бросаем вызов лидерам в любой области, в которой мы начинаем работать, для того, чтобы самим стать лидерами; для того, чтобы “поднять планку” на качественно иной уровень. В этом мы видим свою цель, свою роль и свое предназначение. Так сложилось, что мы создаем оборудование для гофропроизводства, бумагоделательные машины, литые диски, запчасти для двигателей автомобилей, аккумуляторы и даже рис. И в каждой из этих областей мы добиваемся лидирующих позиций. Мы надеемся, что это путешествие избавит Вас от любых сомнений в высочайшем технологическом уровне оборудования, которое мы делаем, и оборудования, на котором мы его делаем. И конечно же, Вы сможете заключить контракты на покупку нашего оборудования”.


Первым, что мы увидели, пройдя через главные ворота, был памятник простому жестянщику. Если вы решите разбить камень, он сам даст трещину — говорит еще одна китайская пословица. Жестянщик, с решимостью и остервенением выполняющий свою работу — это символ трудолюбия рабочих одного их крупнейших производственных  объединений Китая. В течение десятилетий упорного труда ОАО “Цзиншань-Маш” удалось создать колоссальные производственные мощности. Это 9 заводов, расположенных на площади в 700 тыс. м2, 23 дочерние компании и 5 представительств компаний по всему миру. Недавно открытое сталелитейное производство — это парад суперсовременных технологий.

DSC_0824На следующий день мы с г-ном Миллсом присели за столиком рядом  демонстрационным цехом, где демонстрировалась современная гофролиния с рабочей скоростью 320 м\мин.

— У нас было старое литейное производство, построенное в 60-е годы при помощи Советского Союза, — рассказывает г-н Миллс. — Естественно, оборудование морально устарело и не могло удовлетворять наши растущие потребности. Старые технологии — это и есть почва для сложившегося мнения о низком качестве китайского металла. И когда возник вопрос о современном литейном производстве (стоимостью 300 млн. долларов), то он обсуждался 15 мин. На самом деле вопрос об инвестиции назрел давно, и мы подобрали лучшее оборудование в мире. Мне приходилось отвечать на множество вопросов моих китайских партнеров, почему мы не берем все оборудование от одного поставщика, а узлы и участки съезжаются со всех концов света. Но сегодня я могу сказать, что у нас самое современное в мире литейное производство и качество нашего метала соответствующее. Сегодня мы делаем части автомобильных двигателей и литые диски для японских и немецких производителей автомобилей. Например для Honda и BMW.

Во время семинара, который вел г-н Миллс, завязалась техническая дискуссия, целью которой было определить преимущества новой конструкции гофропресса.

Короче, здесь можно писать много, потому что я все это увидел. Но зачем? Это так же бесполезно, как пытаться произнести звучание иероглифов. На них нужно просто смотреть и познавать. Ну и создавать самому.

Игорь Ткаленко, Gofro.Expert, Архив 2012 год